מידע נוסף

המלצות לספרים בנושא, אתרי אינטרנט שהשפיעו עלינו, ושאר מקורות מידע בנושא כנעניות ופולחן כנעני.

ספרים

  • המיתולוגיה הכנענית (מיתוסים 15), נגה וגיא דרשן, הוצאת מפה, תל אביב 2009.
    המחברים, נגה דרשן (איילי) וגיא דרשן, ליקטו מן המיתוסים הכנעניים מבחר יצירות ועיבדו אותן ללשון שתהיה מובנת לקורא בן ימינו. בין היצירות שבספר: עלילות בעל, הולדת שַׁחַר ושָׁלֵם האלים הנעימים, משתה השכרות של אֵל, עלילת כֶּרֶת ועלילת אַקְהַת, משתה הרפאים, מזמורים לבעל ולענת ועוד. היצירות סודרו בארבעה מדורים: האלים ועלילותיהם, סיפורי בריאת העולם, עלילות הגיבורים והמלכים, ועבודת האלים והמיתוס.
    עוד בספר אחרית דבר המוקדשת לספרות הכנענית ולתיאור השפעותיה של המיתולוגיה הכנענית על סופרי המקרא ועל התרבות הישראלית. כן מופיעים רשימה מבוארת של אלי כנען וגיבוריה הראשיים, מפתח וביבליוגרפיה מפורטת.
  • אלים וגיבורים, דוד אמיר, התשמ"ז, 1987, בית אוסישקין, קיבוץ דן.
    התרגום העברי השלם (כיום) ששומר על מבנה השירה ומביא בנוסף את התעתיק האוגריתי. למרבה הצער, כבר לא מודפס.
    בגלוסר הספר מובאים הסברים מלומדים וּמעמיקים על הדמויות השונות, גם המשניות, בעלילות האוגריתיות.
  • עלילות האלים, צבי רין, 1968, הוצאת החברה לחקר המקרא בישראל, ירושלים (מהדורה מעודכנת יצאה בשנת 1996).
    צבי רין הוא לא אחר מאשר אחיו של המשורר יונתן רטוש, מייסד "הועד לגיבוש הנוער העברי" (שבשלב מאוחר יותר כונו פשוט "כנענים"), וגישתו כלפי האוגריתית היא שמדובר ב"ניב עברי", או ליתר דיוק – שכולם ניבים של אותה שפה כנענית. מן הסיבה הזו רין אינו מוסר לנו תרגום כי אם "שכתיב" (לצד התעתיק), שהוא למעשה הפיכת הבניינים האוגריתיים, במידת הצורך, לבניינים בעברית, אך עם מינימום תרגום לעברית בת-זמננו. בנוסף גם מופיעים ביאורים למילים, אך הם אינם מאפשרים קריאה רציפה וּברורה. מן הסיבה הזו ספר זה הוא קשה מאוד להבנה, ומצריך ידע רב בשפות שמיות (לא רק עברית, כי אם ערבית, ארמית ואף אכדית) לצורך בניית התמונה השלמה. מומלץ לאניני-טעם בלבד.

אתרי אינטרנט

  • כישופים: הקדירה המבעבעת של כרמית http://www.witchcraft.co.il/
    האתר של כרמית מזרחי, נתן השראה לפגאנים רבים בישראל. מכיל בין השאר מידע על גלגל השנה הכנעני, אלים כנעניים, ותרגומים לקטעים מכתבי אוגרית.
  • נתיב קדש http://canaanitepath.com/introduction.htm
    האתר של טס דוסון, המציג את 'נתיב קדש', דרך לפגאניזם כנעני מודרני. נתיב קדש מבוסס על המקורות העתיקים וגם על השראה מודרנית מדתות מסופוטומיות ומהיהדות.
  • מִרְשִׁימוֹתָיו שֶׁל שְׁנִי-צִיּוֹנִי http://shnizi.wordpress.com/
    יומן-רשת שעוסק בין היתר בפרשנות כנענית-עברית, מכיל התייחסויות רבות אל תרבות הכנענית הקדומה וזו שהתפתחה בארץ בעידן המודרני.
  • קדש כנענו http://webspace.webring.com/people/nl/lilinah_haanat/templetoc.html
    כותבת האתר, לילינה הענת, מגדירה אותו כמקדש כנעני-פיניקי. עודכן לאחרונה ב2008, אך מכיל שלל מידע על ההיסטוריה של כנען, האלים הכנענים, וגרסאות באנגלית של מיתוס בעל, וכתבי לוקיאנוס מסמוסטה. מעניין לשוטט בחלק של האתר שמתייחס לכישוף כנעני ומסופוטמי.
  • שאלות נפוצות על מיתולוגיה כנענית http://home.comcast.net/~chris.s/canaanite-faq.html עמוד שמתאר את האלים השונים של המיתולוגיה הכנענית והפיניקית (תרבות-בת של הכנענית).

השאירו תגובתכם

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s